II.52
tatah ksiyate prakasa avaranam
“Deste modo a luz manifesta-se.”
tatah: então, a partir daí
ksiyate: dissolvido, destruído
prakasa: luz
avaranam: cobertura
“O pranayama remove o véu que cobre a luz do conhecimento e anuncia o amanhecer da sabedoria.” – B.K.S. Iyengar – Light on the Yoga Sutras of Patañjali (tradução pessoal direta).
Este sutra conclui os sutras anteriores. A prática de pranayama revela a inteligência e a essência do verdadeiro Eu, removendo o véu da ilusão (maya) e mostrando a verdadeira realidade. O pranayama é considerado uma mahavidya, uma sabedoria superior que conduz ao conhecimento, bem-estar, liberdade e felicidade.
II.53
dharanasu ca yogyata manasah
“Assim, a mente torna-se apta para a concentração (dharana).”
dharanasu: para a concentração
ca: e
yogyata: habilidade, capacidade, preparação
manasah: da mente
“O pranayama não é apenas um instrumento para acalmar a mente, mas é também um portal para a concentração, dharana.” – B.K.S. Iyengar – Light on the Yoga Sutras of Patañjali (tradução pessoal direta).
O pranayama precede naturalmente dharana, concentração, uma vez que a mente se encontra estável e preparada para prosseguir para estados meditativos.
Referências:
Light on the Yoga Sutras of Patañjali – B.K.S. Iyengar
Yoga-Sutra – Aforismos de Yoga – Patañjali – Tradução de José Carlos Calazans